Журнал "Колодец" > Rachid Taha press arhive
RACHID TAHA ...Torn between the harsh reality of their homeland and the hostile environment abroad, Algerian artists have a long history rooted in themes of exile, departure, and longing. Addressing such concerns, Rachid Taha broke the charts in 1998 with his innovative reworking of a sha'bi song first sung by Abderrahmane Amrani, better known as Dahmane El Harrachi (1926-1980). Rachid Taha, “Ya Rayah” Taha's version of "Ya Rayah" is a classic example of a traditional song presented in a new fashion.* "Ya Rayah" begins with a short taqsim, improvisation, on the banjo instead of the ud that smoothly leads into the piece proper, which is characterized by a heavy down beat.** The song's popularity stems from its simple groove and summation of the new generation’s plight, seeking freedom and a better life. Sung and released in Paris, "Ya Rayah" capitalizes on the ancient Algerian concept of mehna in its embodiment of Algerians' struggle, loss, and yearning to go back home. Here, concepts like traveling and touring take on a gloomy destiny that lead to despair and loss. One can even draw connections between the "touring" star, its migration through the Universe, and the exiled self of the Algerian people. Burdened by poverty and their constant search outside of Algeria for a better life, their spirit is in a constant state of travel, intensified by feelings of exile and departure. We can only imagine how such lyrics would strike a chord within the hearts of hundreds of thousands Algerian immigrants living away from home under conditions of displacement throughout Europe. Nasser Al-Taee * The main musical theme of "Ya Rayah" is similar to Cheb Hasni's "Yakti Yebek Ban" from his album "Latbkiche". In Taha's album, only two numbers (2 and 11) were composed by the artist while the rest rework famous Arabic traditional folk songs such as "Habina" (Farid al-Atrash, Egypt/Lebanon), "Bani Al-Insane” (NASS EL-GHIWANE, Morocco) and "Bent Sahra" (Ahmed Khelifi, Algeria). Thus the title of the album, "Diwân", Arabic for the forum for playing music. ** The tradition of using the banjo within sha'bi tradition in North Africa dates back to the '60s. Imported from Europe and the US, it was used to replace the traditional oud because of its louder sound, which make it a more appropriate instrument for playing within a larger ensemble and for outdoor concerts. Technically, however, it is used just as the oud, to improvise and to double the melodic line rather than play accompaniments. * * * The sophomore release from Algerian singer Rachid Taha. This is a stunning album, as he moves through straightforward raï to blues, rock, and the full spectrum of worldbeat. The album starts out with a song about exile from home, followed by a musical history of raï, covering all of the basic steps in the development of Taha's chosen base-style. An Egyptian film song from the great Farid El Atrache continues the barrage of bouncing Middle Eastern and North African sounds. A more modern version of the ay-ay genre ensues, with fuzzed guitars looped throughout. Some urban Algerian blues and a bit of chaâbi follow, on the topics of love and love lost. The album finishes with a stretch of slightly more serious songs, with a number based on the Algerian war for independence and the torture endured by its prisoners, a political song from a Moroccan group, a basic raï number in French pidgin, and a song from the frustrated youth of Algeria. This is something of a North African tour-de-force, as Taha moves from one style to another, always partially based in the raï tradition, but always expanding to other styles in the process. The songs can be backed by a simple flute, or by a group of rock guitars. Either way, the works are held together by the overriding compositions that Taha is dealing from. It's a great album for those that are already knowledgeable in raï for its new directions, and a nice album for newcomers as it displays the full breadth in a single disc. Adam Greenberg * * * Born in Oran, Algeria, this forty years old gentleman ran away from his home country at the age of ten, on the way to France. He reached Paris where revolutionary episodes were happening, such as the famous "may of students". Rachid Taha soon became a sort of little myth in his new country, just like another artist, the well-known Kalhed, who settled in France, leaving Oran, too. Roberto Gatti * * * On his U.S. debut, the Oran-born Eurodance phenom was so ethnotechno that few Anglophones guessed his politics were tougher than his beats. Lucky for us, here he elects to catch his breath, retreating from message disco into an Algerian equivalent of Bowie's "Pin Ups" or G'N'R's "Spaghetti Incident". An instant touchstone of Arab song and a Taha-composed tour of raï history pitch the collection higher than it can remain if it's gonna be as trad as the artist thinks decent. But throughout, the tunes, choruses, instrumental parts, and Taha's raw vocals invoke a cultural identity that any moderately adventurous tourist will find more entrancing than ethnotechno. Robert Christgau * * * Rachid Taha is not only sporting a new hair color these days since the time of his 1996 release "Olé Olé". A new musical direction comes along the way with his latest release "Diwân". "World Music And Dance Productions" * * * For his second album Algerian-born, Paris-based Rachid Taha has shed his blond hair and electronic sound - in both cases going back to his roots. On "Diwân" Taha conjures up a sound that is thoroughly Middle Eastern, but juiced up with Western touches such as string sections and the ocassional guitar or synthesizer. Again the songs lean to the long side, making the disc close to 70 minutes, but individually they use their time to build up an infectious momentum. Marty Lipp * * * The second collaboration between Taha, an Algerian living in France, and '70s prog rocker Steve Hillage, "Diwân" carries forward the old/new hybrid of 1996's "Olé Olé". Taha is clearly familiar with ancient Middle Eastern melodies, but he's also comfortable with the dance rhythms of Parisian nightclubs. Traditionalists will find the straightforward melodies and instrumentation of "Habina" and "Ach Adani" the most satisfying, but "Diwân"'s most adventurous track, "Bent Sahra", may be its best. Instead of strings, the song leans heavily on an industrial beat and the hypnotic mantra of a guest female vocalist. Though not for purists, it perfectly captures the urban throb of Paris and the intense dislocation felt by every immigrant. David Bombeck
|
|